The Kathina Ceremony or Robe Offering Ceremony is celebrated on one day of the month after the three-month rain retreat of all bhikkhus or bhikkhunis (Buddhist monks or nuns). Just before the beginning of the retreat, the chief donor offers bathing robes, and if possible, the other necessities (food, medecations etc…) to the monks during the retreat (vassa). After the vassa, the chief donor will organize the Kahtina Ceremony to offer robes to the bhikkhus so that they don’t have to wander around collecting cloth for robes.
Before the Kathina ceremony, the chief donor collects all necessities, particularly the main robes so that (s)he can offer them to the bhikkhus on that date. At the Kathina Ceremony, after paying homage to the Triple-Gem, together with other participants the chief donor walks around the Shrine Hall three times with robes and other offerings on their heads. Then, having entered the Hall, the chief donor pays respect to the bhikkhus and makes his/her speech for the Robe Offering. (S)He then presents the offerings to them. The Senior Bikkhu receives the main robe and performs the rite as an acceptation of the offering. Bikkhus then chant to bless the participants. A representative of them gives a Dhamma talk then lay supporters share their merits to all sentient beings. Finally a friendly lunch will be served to mark an end to the Kathina Ceremony.
—–
Lễ Kathina là lễ dâng y được tổ chức vào một ngày trong tháng kế tiếp sau ba tháng an cư mùa mưa của chư Tăng (Ni). Trước khi chư Tăng bắt đầu an cư, thí chủ làm lễ dâng y tắm mưa và nếu có điều kiện thì xin dâng cúng vật thực, thuốc chữa bệnh v.v… đến chư Tăng trong mùa an cư. Và sau khóa an cư, thí chủ làm lễ dâng y Kathina để chư Tăng khỏi phải đi đây đó kiếm vải may y.
Trước ngày lễ Kathina thí chủ chuẩn bị sắm các vật dụng, nhất là y casa chính để đến ngày lễ Dâng Y sẽ đem đến dâng cúng chư Tăng. Trong buổi lễ, sau khi tụng kinh lễ bái Tam Bảo, thí chủ cùng với những người tham dự đội y và các vật dụng nhiễu Điện Phật ba vòng. Rồi khi đã vào chánh điện thí chủ đọc lời tác bạch dâng y đến chư Tăng. Vị Tăng cao hạ nhất nhận y và làm lễ thọ y, sau đó chư Tăng tụng kinh phúc chúc cho thí chủ và những người tham dự. Một vị sư đại diện chư Tang sẽ thuyết pháp. Mọi người cùng hồi hướng phước báu đến tất cả chúng sinh. Cuối cùng là chư Tăng thọ trai, Phật tử dùng cơm thân mật và buổi lễ dâng y Kathina hoàn mãn.